THE DECIDE LATER PROGRAM

リングサイザーの使い方

Note: It’s best to measure when your hands are cold, not after a workout when they are likely swollen with power and ingenuity.

  1. リングサイザーで指を一周し、少し締めて、矢印の数字が指のサイズです。
  2. Shake your hand like you’re waving goodbye to your future in-laws and see if it stays in place. If so, that is your standard size! If not, keep trying. You should have to twist it a bit to get it off your finger. Otherwise it will be too big. However if you have big knuckles, go for a size that you can remove without too much effort.
  3. リングをくるくる回したいのか、それとも昼も夜も着けていたいのかをよく考えて、必要に応じてサイズを調整してください。
  4. Wear your chosen size around for the next couple hours while you do manly stuff, just to make sure it is a comfortable size.

What’s Next?

  • Once you know your size, Don’t forget to reply to the email.
  • We ship you your ring, email you the tracking number. Few days later you’ll get your perfect fit ring.
ショッピングカート 0

カートに商品がありません。

通貨を選択する

指輪を鎖でつなぎ、両手を自由にする。

指輪を手にはめることが現実的でなくなったり、不可能になったりする瞬間があります。私たちは、あなたのフラストレーションを理解しています。
そこで、両手が自由になるようデザインされたチェーン・コレクションをご用意しました。

職場の制限に直面している方、肉体労働に従事している方、あるいは単に別のスタイルを好む方、
私たちのチェーンは、お客様が制限から解放され、新しいレベルの適応性を受け入れるためのシームレスなソリューションを提供します。

カチッとチェーンを止める

指輪にチェーンをかける、
両手を自由に。

指輪を手にはめることが現実的でなくなったり、不可能になったりする瞬間があります。私たちは、あなたのフラストレーションを理解しています。だからこそ、私たちはあなたの手を自由にするためにデザインされたチェーン・コレクションをご用意しました。

職場の制限に直面している方、肉体的な活動に従事している方、あるいは単に別のスタイルを好む方など、どのような方でも、私たちのチェーンは、制限から解放され、新しいレベルの適応性を受け入れるためのシームレスなソリューションを提供します。

カチッとチェーンを止める